L'Harmonie Parfaite d'Ibn Arabi
Ibn Arabi et Hassan Massoudy
Il existe une édition anglaise et une édition allemande de ce livre
Mon coeur est devenu capable D'accueillir toute forme. Il est pâturage pour gazelles Et abbaye pour moines ! Il est un temple pour idoles et la Kaaba pour qui en fait le tour, Il est les Tables de la Thora Et aussi les feuillets du Coran ! Je crois en la religion de l'amour Où que se dirige ses caravanes Car l'amour est ma religion et ma foi Ibn Arabi |
لقد صار قلبي قابلا كل صورة وبيت لأوثان وكعبة طائف ، ادين بدين الحب انى توجهت ركائبه ابن عربي
|
Dans chacun de ses poèmes, extraits de l'Interprète des desirs, Ibn Arabi (1165-1240) évoque l'expérience fulgurante d'un amour spirituel, suscitée par sa rencontre avec une jeune Iranienne prénommée Nizhâm, Harmonie. Reconnu comme l'un des plus grands maîtres soufis, Ibn Arabi dépeint les caractéristiques de cette femme emblématique, expression parfaite de l'Amour, de la Beauté, de la Divinité. Il la reconnaît et l'aime dans le creux des dunes, dans l'ombre bienfaisante des rares bosquets, dans le vent frais, dans le soleil scintillant, bref dans tous les mouvements de la nature. Nourri de poésie et de culture arabe, Hassan Massoudy redonne vie à cette expérience spirituelle unique, par son style à la fois généreux et maîtrisé. Sur des fonds de couleurs qui évoquent les paysages désertiques dont parle Ibn Arabi, les lettres devenues oeuvres d'art incarnent les évolutions harmonieuses de l'Amant et de l'Aimée. |